С удовольствием делюсь с вами тем, что использую при изучении французского языка!
Происхождение французского языка
Ученые-лингвисты утверждают, что в мире разговаривают примерно на 5600 языках. Среди них французский занимает одно из первых мест по своему распространению. На нем говорят около 100 млн. человек во Франции, Бельгии (la Belgique), Швейцарии (la Suisse), Люксембурге (le Luxembourg) и в других странах.
Родина французского языка (la langue française) - Франция (la France) или страна франков (le pays des Francs), получившая своё название в честь германских племен - франков, которые в V-VI веках нашей эры занимали часть территории Франции. Но задолго до них на этих землях оставили свой след и другие народы. Так, один из самых крупных портов Франции на Cредиземном море - Марсель (Marseille) - был основан греческими мореплавателями еще в VI веке до нашей эры. В тот же период возникли Ницца (Nice) и Антиб (Antib). Соплеменники Одиссея принесли с собой свои легенды и мифы, культуру.
К концу II века до нашей эры римская армия императора Юлия Цезаря заняла почти все земли галлов (les Gaulois), находившиеся на территории современной Франции. Самое развитое и могучее государство того времени - Римская империя, оказало колоссальное влияние на дальнейший ход истории этого региона. Язык галлов почти полностью исчез, практически все население страны стало говорить на латыне, которая впоследствии трансформировалась во французский язык. Вот почему во всех колледжах и лицеях Франции латинский язык является обязательным предметом по сей день. Кроме французского латынь дала жизнь испанскому, итальянскому, португальскому, румынскому и некоторым другим языкам.
Ударение во французском слове падает на последний слог; во фразе -на конец ритмической группы, которой обычно является словосочетание.
2) Буква "c" читается как [с] перед "e", "i", "y"как [к] перед остальными гласными.
ce café
[сё] [кафе]
3) Буква "ç" всегда читается как [с].
çà
[са]
4) Буква "g" читается как [ж] перед "e", "i", "y"; как [г] перед остальными гласными.
gentil gauche
[жан^тий] [го:ш]
5) Буквосочетание "ch" читается как [ш].
dépèche
[депэш]
6) Буквосочетание "gn" читается как [нь].
compagnie
[компаньи]
7) Буквосочетание "qu" читается как [к].
chaque
[шак]
8) Буквосочетание "ph" читается как [ф].
photo
[фото]
9) Буква "s" читается между гласными как [з].
composé
[композе]
10) Буквосочетание "ti" перед гласной читается как [сь].
nation
[насьон^]
2.Гласные
1) Буквосочетание "ai", "ei" читаются как [э].
clair
[клэр]
2) Буквосочетание "au", "eau" читаются как [о:].
beau
[бо:]
3) Буквосочетание "ou" читается как [у].
court
[кур]
4) Буквосочетание "oi" читается как [уа].
froid
[фруа]
5) Буквосочетание "eu" читается как [ё].
bleu
[блё]
6) Буквосочетание "o", "ô" перед согласной кроме "z" читаются как [о]; на конце слова и перед "z" читаются как [о:].
côté allo
[коте] [ало:]
7) Буквосочетание "ui" читается как [ьви].
aujourd'hui
[о:журдьви]
8) Буква "i" перед гласной читается как [ь].
gardienne
[гардьен]
9) Буквосочетания "il", "ill" перед гласной читаются как [й]; перед согласной читаются как [ий].
travail
[травай]
3. Носовые
1) Буквосочетания "an", "am", "en", "em" читаются как носовой [ан^].
dans
[дан^]
2) Буквосочетания "in", "im", "ain", "aim", "ein" читаются как носовой [эн^].
chemin
[шёмэн^]
3) Буквосочетания "un", "um" читаются как носовой [ен^].
aucun
[о:кен^]
4) Буквосочетание "ien" читаются как носовой [ьен^].
bien
[бьен^]
5) Буквосочетания "on", "om" читаются как носовой [он^].
bon
[бон^]
4.Буква "e"
1) На конце слова и между двумя согласными, соседствующими с гласными не произносится.
face
[фас]
2) В открытом слоге читается как [ё].
ce
[сё]
3) В закрытом слоге читается как [э].
et
[э]
4) Между согласными (2+1) читается как [ё].
appartement
[апартёман^]
5) "é" читается как [е].
coté
[коте]
6) "è", "ê" читаются как [э].
après
[апрэ]
Если Вас это заинтересовало, или информация оказалась полезной, пожалуйста, оставьте свой комментарий, всегда рада обратной связи. Предлагаю посмотреть интересные интерактивные уроки, все те же иностранные языки, но не один, а до 9! И гораздо удобнее, потому что можно делать упражнения, программа сама будет вас тестировать, кроме того посещать бесплатные онлайн-уроки английского, немецкого, французского языков и многих других языков! Изучать лексику на слух, вопроизводит носитель языка. И это еще не все! Одним словом, жду ваших реакций
Происхождение французского языка
Ученые-лингвисты утверждают, что в мире разговаривают примерно на 5600 языках. Среди них французский занимает одно из первых мест по своему распространению. На нем говорят около 100 млн. человек во Франции, Бельгии (la Belgique), Швейцарии (la Suisse), Люксембурге (le Luxembourg) и в других странах.
Родина французского языка (la langue française) - Франция (la France) или страна франков (le pays des Francs), получившая своё название в честь германских племен - франков, которые в V-VI веках нашей эры занимали часть территории Франции. Но задолго до них на этих землях оставили свой след и другие народы. Так, один из самых крупных портов Франции на Cредиземном море - Марсель (Marseille) - был основан греческими мореплавателями еще в VI веке до нашей эры. В тот же период возникли Ницца (Nice) и Антиб (Antib). Соплеменники Одиссея принесли с собой свои легенды и мифы, культуру.
К концу II века до нашей эры римская армия императора Юлия Цезаря заняла почти все земли галлов (les Gaulois), находившиеся на территории современной Франции. Самое развитое и могучее государство того времени - Римская империя, оказало колоссальное влияние на дальнейший ход истории этого региона. Язык галлов почти полностью исчез, практически все население страны стало говорить на латыне, которая впоследствии трансформировалась во французский язык. Вот почему во всех колледжах и лицеях Франции латинский язык является обязательным предметом по сей день. Кроме французского латынь дала жизнь испанскому, итальянскому, португальскому, румынскому и некоторым другим языкам.
Алфавит
Aa Ff Kk Pp Uu Zz
[а] [эф] [ка] [пэ] [ю] [зед]
Bb Gg Ll Qq Vv
[бэ] [же] [эль] [кю] [ве]
Cc Hh Mm Rr Ww
[сэ] [аш] [эм] [эр] [дублё-ве]
Dd Ii Nn Ss Xx
[дэ] [и] [эн] [эс] [икс]
Ee Jj Оо Tt Yy
[ё] [жи] [о] [тэ] [игрек]
Bb Gg Ll Qq Vv
[бэ] [же] [эль] [кю] [ве]
Cc Hh Mm Rr Ww
[сэ] [аш] [эм] [эр] [дублё-ве]
Dd Ii Nn Ss Xx
[дэ] [и] [эн] [эс] [икс]
Ee Jj Оо Tt Yy
[ё] [жи] [о] [тэ] [игрек]
Некоторые правила чтения
Ударение во французском слове падает на последний слог; во фразе -
Буква "h" [аш] чаще всего не произносится
Буква "j" [жи] передает звук [ж]
Произношение буквы "l" близко звуку [л] с мягким знаком
Буква "u" [ю] произносится примерно, как [ю] в слове тюк
Французская буква "r" является горловым звуком [р] и похожа на русскую "р", которую пытаются произнести во время полоскания горла.
Буква "v" [ве] соответствует русскому звуку [в]
Буква "w" встречается только в заимствованных, главным образом из английского языка, словах и читается, как французская "v"
Буква "z" [зед] читается, как [з]
aujourd'hui clair avenue
[ожурдвьи] [клэр] [авёню]
1. Согласные
Буква "j" [жи] передает звук [ж]
Произношение буквы "l" близко звуку [л] с мягким знаком
Буква "u" [ю] произносится примерно, как [ю] в слове тюк
Французская буква "r" является горловым звуком [р] и похожа на русскую "р", которую пытаются произнести во время полоскания горла.
Буква "v" [ве] соответствует русскому звуку [в]
Буква "w" встречается только в заимствованных, главным образом из английского языка, словах и читается, как французская "v"
Буква "z" [зед] читается, как [з]
aujourd'hui clair avenue
[ожурдвьи] [клэр] [авёню]
1. Согласные
1) За исключением "c", "f", "l" и "r" согласные на конце слова не произносятся
bas
[ба]
bas
[ба]
2) Буква "c" читается как [с] перед "e", "i", "y"как [к] перед остальными гласными.
ce café
[сё] [кафе]
3) Буква "ç" всегда читается как [с].
çà
[са]
4) Буква "g" читается как [ж] перед "e", "i", "y"; как [г] перед остальными гласными.
gentil gauche
[жан^тий] [го:ш]
5) Буквосочетание "ch" читается как [ш].
dépèche
[депэш]
6) Буквосочетание "gn" читается как [нь].
compagnie
[компаньи]
7) Буквосочетание "qu" читается как [к].
chaque
[шак]
8) Буквосочетание "ph" читается как [ф].
photo
[фото]
9) Буква "s" читается между гласными как [з].
composé
[композе]
10) Буквосочетание "ti" перед гласной читается как [сь].
nation
[насьон^]
2.Гласные
1) Буквосочетание "ai", "ei" читаются как [э].
clair
[клэр]
2) Буквосочетание "au", "eau" читаются как [о:].
beau
[бо:]
3) Буквосочетание "ou" читается как [у].
court
[кур]
4) Буквосочетание "oi" читается как [уа].
froid
[фруа]
5) Буквосочетание "eu" читается как [ё].
bleu
[блё]
6) Буквосочетание "o", "ô" перед согласной кроме "z" читаются как [о]; на конце слова и перед "z" читаются как [о:].
côté allo
[коте] [ало:]
7) Буквосочетание "ui" читается как [ьви].
aujourd'hui
[о:журдьви]
8) Буква "i" перед гласной читается как [ь].
gardienne
[гардьен]
9) Буквосочетания "il", "ill" перед гласной читаются как [й]; перед согласной читаются как [ий].
travail
[травай]
3. Носовые
1) Буквосочетания "an", "am", "en", "em" читаются как носовой [ан^].
dans
[дан^]
2) Буквосочетания "in", "im", "ain", "aim", "ein" читаются как носовой [эн^].
chemin
[шёмэн^]
3) Буквосочетания "un", "um" читаются как носовой [ен^].
aucun
[о:кен^]
4) Буквосочетание "ien" читаются как носовой [ьен^].
bien
[бьен^]
5) Буквосочетания "on", "om" читаются как носовой [он^].
bon
[бон^]
4.Буква "e"
1) На конце слова и между двумя согласными, соседствующими с гласными не произносится.
face
[фас]
2) В открытом слоге читается как [ё].
ce
[сё]
3) В закрытом слоге читается как [э].
et
[э]
4) Между согласными (2+1) читается как [ё].
appartement
[апартёман^]
5) "é" читается как [е].
coté
[коте]
6) "è", "ê" читаются как [э].
après
[апрэ]
Если Вас это заинтересовало, или информация оказалась полезной, пожалуйста, оставьте свой комментарий, всегда рада обратной связи. Предлагаю посмотреть интересные интерактивные уроки, все те же иностранные языки, но не один, а до 9! И гораздо удобнее, потому что можно делать упражнения, программа сама будет вас тестировать, кроме того посещать бесплатные онлайн-уроки английского, немецкого, французского языков и многих других языков! Изучать лексику на слух, вопроизводит носитель языка. И это еще не все! Одним словом, жду ваших реакций
Огромное спасибо, Александра, за вашу прекрасную работу в этой статье.
ОтветитьУдалитьЯ ее всю переписала в свой дорожный словарь по сравнительным языкам русско- английско- французско- немецкий для путешественника!
Прекрасный блог, много интересной и полезной информации!
Спасибо, Любовь, у меня еще в "шкатулке" много припасено всяких вещиц)))) Буду все выкладывать. Счастливого Вам пути!
ОтветитьУдалить